JAPANESE | Source: Uta-net | Lyrics by Kim Eana
(original Korean), Natsumi Kobayashi (Japanese)
時間に隠された秘密
胸が軋んだ痛み
この気持ちはなぁに? 좋아
背中押すのだぁれ? 좋아
解けない魔法
瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば
すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると
お願いちょっとだけ待ってて
追いかけて行くから
長い針はあなた 좋아
短いのはだぁれ 좋아
重なる瞬間
瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると
何もかも 忘れちゃうのかな?
そうじゃないでしょ? 変わらないでしょ?
この気持ちが愛?
昨日の夢で また会いましょう
午前零時の 鐘が急かすけど あきらめたりしない
どこまでも 探すから きっと
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で どちらがはぐれたって
名前 呼び合えば 巡り逢えると
ROMANIZATION
Jikan ni kakusareta himitsu
Mune ga kishinda itami
Kono kimochi wa naani? choa
Senaka osu no daare? choa
Tokenai mahou
Hitomi Tojitara Mayoikonda meiro
Watashi wa koko ni iru tick-tack hibiku unmei no oto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Meguriaeru to
Onegai chotto dake mattete
Oikakete iku kara
Nagai hari wa anata choa
Mijikai no wa daare choa
Kasanaru shunkan
Hitomi Tojitara Mayoikonda meiro
Watashi wa koko ni iru tick-tack hibiku unmei no oto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Meguriaeru to
Nani mo kamo Wasurechau no kana?
Sou janai desho? Kawaranai desho?
Kono kimochi ga ai?
Kinou no yume de Mata aimashou
Gozenreiji no Kane ga sekasu kedo Akirametari shinai
Doko made mo Sagasu kara Kitto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Dochira ga haguretatte
Namae Yobiaeba Meguriaeru to
ENGLISH | Credit: Kanki @ WeHeartIU.com
The secret that is kept in time
is the pain I feel in my heart
What is this feeling? Choa
Who pushed my back? Choa
It's a spell that can't be broken
If I close my eyes, I will be lost in a maze
Here I am, hearing the resounding tick-tack sound of destiny
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That we will meet again in the future
Please wait for me just a while longer
because I will chase after you
You are the long needle Choa
But who is the short one? Choa
We are crossing over one another at this moment
If I close my eyes, I will be lost in a maze
Here I am, hearing the resounding tick-tack sound of destiny
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That we will meet again in the future
Will you forget everything?
You won't, right? You won't change, right?
Is this feeling love?
Let's meet in yesterday's dream again
The bell at midnight urges me to leave, but I won't give up
I will look for you everywhere, so surely
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That in the future, even if we lose our way,
If we call out each other's names, we will run into each other again
時間に隠された秘密
胸が軋んだ痛み
この気持ちはなぁに? 좋아
背中押すのだぁれ? 좋아
解けない魔法
瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば
すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると
お願いちょっとだけ待ってて
追いかけて行くから
長い針はあなた 좋아
短いのはだぁれ 좋아
重なる瞬間
瞳 閉じたら 迷い込んだ迷路
私はここにいる tick-tack響く運命の音
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で 巡り逢えると
何もかも 忘れちゃうのかな?
そうじゃないでしょ? 変わらないでしょ?
この気持ちが愛?
昨日の夢で また会いましょう
午前零時の 鐘が急かすけど あきらめたりしない
どこまでも 探すから きっと
あなたと私 たとえば すれ違っても 信じよう
もう一度 未来で どちらがはぐれたって
名前 呼び合えば 巡り逢えると
ROMANIZATION
Jikan ni kakusareta himitsu
Mune ga kishinda itami
Kono kimochi wa naani? choa
Senaka osu no daare? choa
Tokenai mahou
Hitomi Tojitara Mayoikonda meiro
Watashi wa koko ni iru tick-tack hibiku unmei no oto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Meguriaeru to
Onegai chotto dake mattete
Oikakete iku kara
Nagai hari wa anata choa
Mijikai no wa daare choa
Kasanaru shunkan
Hitomi Tojitara Mayoikonda meiro
Watashi wa koko ni iru tick-tack hibiku unmei no oto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Meguriaeru to
Nani mo kamo Wasurechau no kana?
Sou janai desho? Kawaranai desho?
Kono kimochi ga ai?
Kinou no yume de Mata aimashou
Gozenreiji no Kane ga sekasu kedo Akirametari shinai
Doko made mo Sagasu kara Kitto
Anata to watashi Tatoeba Surechigatte mo Shinjiyou
Mou ichido Mirai de Dochira ga haguretatte
Namae Yobiaeba Meguriaeru to
ENGLISH | Credit: Kanki @ WeHeartIU.com
The secret that is kept in time
is the pain I feel in my heart
What is this feeling? Choa
Who pushed my back? Choa
It's a spell that can't be broken
If I close my eyes, I will be lost in a maze
Here I am, hearing the resounding tick-tack sound of destiny
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That we will meet again in the future
Please wait for me just a while longer
because I will chase after you
You are the long needle Choa
But who is the short one? Choa
We are crossing over one another at this moment
If I close my eyes, I will be lost in a maze
Here I am, hearing the resounding tick-tack sound of destiny
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That we will meet again in the future
Will you forget everything?
You won't, right? You won't change, right?
Is this feeling love?
Let's meet in yesterday's dream again
The bell at midnight urges me to leave, but I won't give up
I will look for you everywhere, so surely
You and I, for example, even if we pass right by one another, let's believe
That in the future, even if we lose our way,
If we call out each other's names, we will run into each other again